また、オンラインゲームの顧客情報の流出があったという記事。
Japan Timesからです。
Japan Timesで使われてる語彙は比較的簡単で、今回はリストなし。
SONYのニュースに続いて、スクエアエニックスでも顧客情報の流出。
ゲーム会社はゲームを作る技術には長けているけど、セキュリティという面ではまだ弱いのかな、と。
ウェブサイトはアウトソースしてるのかもしれませんが。
で、この記事は、本日の、Aviとの授業で使いました。
授業後、以下のコメントを書いてくれて復習できて感謝。
さらに、語彙を増やしたい意向を組んでくれて、コメントの中にも難しい単語を使ってもらったので、復習します^^;
◆POINTS for IMPROVEMENT
・GRAMMAR
1. a little depress - a little depressing
2. Some hackers could succeeded in hacking Sony's website. - Some hackers could succeed in hacking Sony's website.
3. out-of-dated - outdated
・PRONUNCIATION
1. depress
2. breach
3. corporation
4. subscribers
5. relevant
6. resume
You spoke in English vigorously and confidently. You were very meticulous and conscientious in stating your sentences using a variety of expressions. Contrariwise, there were instances when you had some slips in your pronunciation but with your steady persistence, you were able to sound them out clearly. Minor lapses were also present in some sentences. Despite these, you were able to speak your mind articulately. Keep it up!


0 件のコメント:
コメントを投稿